星期一, 12月 05, 2011

從衙門說起


從衙門說起

“晚娘”這個詞,真是很差勁!
道理很簡單哪!進美國海關,查證照的移民官,怎麼可以用“晚娘”來形容?眼睛長在鼻孔下面,嘴唇是塗了層還沒乾的強力膠似的,好像只有一隻手指頭,感覺丟證照回來是挺快的,那些大男人怎麼會是誰的晚娘?想到就真會舉起右手背連拍左手心好幾下,罵個幾句三字經:“晚娘”?誰發明的?根本不適用嘛!真是!
阿強出差來美國,很久不見的老朋友,出了海關,臉色漆黑,還沒來得及問好,他就劈下一句:“這就是美國!”,我心裡有數,讓他罵個夠。
等他在車上坐定,氣消了,我才使個老朋友的鬼眼,說:“阿強!Welcome to America!這裡沒有別人,小聲告訴我,說!你肛門裡夾了什麼?”
人生有很多決定性的關口,跨越過了那一階,就是一個自我肯定,然而如果是自己達不到,就低頭認了。可是有許多充滿泥濘的門檻,不分種族,膚色,語言,宗教,也不分實力,內外在,就可以一越而過的,或者明知不能過,就乾脆轉身而去。那種令人扼腕的不平,是經驗也買不到,前輩無法提攜,晚輩也不能推助的。
已經是現代了,還是得進衙門辦個事。甚麼是現代衙門?海關就是一個例子。會不會碰到晚娘來辦咱的事,就碰運氣了。
林桑帶著一家人移民美國超過三十年,長住在中西部的小地方。小兒子強尼,在高雄出生,小學二年級就來美國了。如今強尼長得高大英挺,林太太堅持要他學好中文,所以強尼的國台英語都說的非常流利,惟獨他的中文閱讀,還有書寫,不比他的英文好。
強尼因為語言外表的優越,有一次被公司從美國派到台灣,香港,深圳出差。
當他進入中國的海關時
你是哪一國人?“,這位海關的唐山大叔看著強尼問。
強尼不解的看著自己的美國護照,用他平常的態度回答:“美國人”。
“你在那兒出生的?”,唐山大叔接著問。
“台灣。”,強尼低著頭,看著大叔。
“那你為什麼不給我你的台胞證?”,大叔不高興了。
“我是美國人,不是台灣人!”,強尼不耐地大聲辯解。
這句話弄火了大叔。於是,強尼被移到另一邊,要求拿紙寫字。
林桑當時在美國,睡夢中被兒子的越洋電話叫醒,要他教在海關的強尼一筆一劃,寫出林桑家人的中文名字。
            年輕的美國人強尼,進了大衙門之後的小衙門,故事還有。一天,他辦完事在街上閒逛,很香的蔥油餅味道撲鼻而來。他循著香味走去,看到路邊有兩排等待的人群,在兩個對外緊鄰,對內沒有隔間的窗口,很有秩序的排隊,裡面正是在賣蔥油餅!令他好奇的是,賣餅的窗口外面,排隊的人很少。隔壁緊鄰的窗口,卻是大排長龍。
            強尼毫不猶豫,湊上了賣餅的窗口排隊,一下子就輪到了他,強尼說要買兩張蔥油餅。裡面不一會兒就遞上來兩張油燙又香的餅。強尼請裡面的店家給他個紙袋。窗口裡的老先生弩弩嘴,用手指著外面的字,往一旁的窗口使個眼色:“紙袋?隔壁窗口排隊買!”
            說回來,我喜歡幻想,哼如果我坐在海關衙門的窗子後面,我想好要用這些問話,看看我這個晚娘像不像
“用英文從1開始數,遇到質數就跳過。“
“我不是問妳是不是,我問妳為甚麼是26歲?”
“問你頭髮的顏色是問,以前你有頭髮的時候,是什麼顏色?”
“你的體重不讓我奇怪,而是你的行李為什麼沒有超重?”
“你在聯邦政府上班?歐巴馬生日是哪一天?”
“你去台北?他們有沒有說你很黑,牙齒很白?來來來,說句台語聽聽!”
“沒有為什麼?口香糖裡黏著牛排的肉,就是你帶肉類入關!”
還有一個最棒的問題:
“台灣來的?歡迎!”

沒有留言:

張貼留言